ПОИСК ПО САЙТУ:
ТЕРМИНОЛОГИЯ
Белла Жен., 40 лет. Потсдам
Гость (не зарегистрирован) Источник: www.guglin.ru
21.03.2011 01:37
Я перевожу мед. заключения с нем. на русский. У одного больного в заключении написано что гипертонии нет, но во время ЭКГ на велосипеде написано что у него нагрузочная гипертония( если перевести дословно) Один врач мне сказал что это правильно назвать гипертония напряжения.Другой назвал это гипертония при нагрузке. Как правильно?
Заранее благодарю за ответ.
Заранее благодарю за ответ.
![]() |
|
![]() |
|
Мнение зала, форум (0) |
Похожие вопросы, темы (6) |
СОЗДАТЬ НОВОЕ СООБЩЕНИЕ.
Но Вы - неавторизованный пользователь.
Если Вы регистрировались ранее, то "залогиньтесь" (форма логина в правой верхней части сайта). Если вы здесь впервые, то зарегистрируйтесь.
Если Вы зарегистрируетесь, то сможете в дальнейшем отслеживать ответы на свои сообщения, продолжать диалог в интересных темах с другими пользователями и консультантами. Помимо этого, регистрация позволит Вам вести приватную переписку с консультантами и другими пользователями сайта.
Зарегистрироваться Создать сообщение без регистрации


